2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΗΓΗΣΩΝ, στρατηγησων

STRATĒGĒSŌN, stratēgēsōn

Sounds Like: strah-tay-GAY-son

Translations: about to be a general, who will be a general, to command, to lead an army, to act as a general

From the root: ΣΤΡΑΤΗΓΕΩ

Part of Speech: Verb (Future Participle)

Explanation: This word is a future participle derived from the verb 'strategos', meaning 'to be a general' or 'to lead an army'. As a future participle, it describes an action that will happen in the future, often translated as 'about to' or 'who will'. It can function adjectivally, modifying a noun, or substantivally, acting as a noun itself, referring to someone who will perform the action of being a general or commanding.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Future Active Participle

Strong’s number: G4755 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΗΓΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.