2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΗΓΟΥΣ, στρατηγους

STRATĒGOUS, stratēgous

Sounds Like: strah-tay-GOOS

Translations: generals, commanders, governors, magistrates

From the root: ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to military commanders, generals, or civil magistrates and governors. It is a compound word derived from 'stratos' (army) and 'agos' (leader). It is used to describe high-ranking officials, both military and civil, who hold authority and leadership positions.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s number: G4755 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:280
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΣΤΡΑΤΗΓΗΤΟΝ — uncommanded, unled, without a general, without a leader
  • ἈΣΤΡΑΤΗΓΗΤΟΥΣ — unled, without a general, without leadership, those without a general, unled ones
  • ΣΤΡΑΤΗΓΕ — O general, general
  • ΣΤΡΑΤΗΓΙΑ — strategy, generalship, military command, office of a general, a strategy
  • ΣΤΡΑΤΗΓΙΩΝΤΑ — being a general, leading an army, commanding, acting as a commander
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ — generals, commanders, governors, magistrates, chief captains, to generals, to commanders, to governors, to magistrates, to chief captains
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΙΣ — (to) generals, (to) commanders, (to) magistrates, (to) rulers
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΝ — general, commander, a general, a commander, governor, a governor, chief magistrate, a chief magistrate
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ — commander, general, governor, a commander, a general, a governor
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΣΟΝ — general, a general, commander, a commander, governor, a governor, military commander, a military commander, in the manner of a general
  • ΣΤΡΑΤΗΓΟΥ — of a commander, of a general, of a governor, of a captain, of a chief magistrate
  • ΣΤΡΑΤΗΓΩ — (to) a general, (to) a commander, (to) a governor, (to) a magistrate, (to) a chief captain
  • ΣΤΡΑΤΗΓΩΝ — of a commander, of a general, of a magistrate, of a chief captain
  • ΤΟΥΣΤΡΑΤΗΓΟΥ — of the commander, of the general, of the governor, of the chief magistrate, of the captain

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.