2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΤΡΑΤΗΓΩΝΤΟΤΕ, στρατηγωντοτε

STRATĒGŌNTOTE, stratēgōntote

Sounds Like: strah-tay-GOHN-toh-teh

Translations: of generals then, of commanders then, of leaders then

From the root: ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ, ΤΟΤΕ

Part of Speech: Noun, Adverb

Explanation: This is a compound word formed from the genitive plural of the noun ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ (strategos), meaning 'general' or 'commander', and the adverb ΤΟΤΕ (tote), meaning 'then' or 'at that time'. The combined meaning refers to 'of generals then' or 'at that time, of the commanders'. It indicates a past state or action related to military leaders.

Inflection: ΣΤΡΑΤΗΓΩΝ is Genitive, Plural, Masculine. ΤΟΤΕ does not inflect.

Strong’s numbers: G4755 (Lookup on BibleHub), G5119 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ, ΤΟΤΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.