ΣΤΡΑΤΙΑΝἘΠΑΥΣΕΝ, στρατιανἐπαυσεν
STRATIANEPAUSEN, stratianepausen
Sounds Like: stra-tee-AHN eh-POW-sen
Translations: an army, a host, he stopped, he ceased, he rested
From the root: ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΑΥΩ
Part of Speech: Noun, Verb
Explanation: This is a compound phrase consisting of two words: 'ΣΤΡΑΤΙΑΝ' (STRATIAN) and 'ἘΠΑΥΣΕΝ' (EPAUSEN). 'ΣΤΡΑΤΙΑΝ' is a noun meaning 'army' or 'host'. 'ἘΠΑΥΣΕΝ' is a verb meaning 'he stopped', 'he ceased', or 'he rested'. Together, the phrase means 'he stopped the army' or 'he rested the army'.
Inflection: ΣΤΡΑΤΙΑΝ: Singular, Accusative, Feminine. ἘΠΑΥΣΕΝ: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular.
Strong’s numbers: G4754 (Lookup on BibleHub), G3973 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:107
From the same root
No other words from the same root, ΣΤΡΑΤΙΑ, ΠΑΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.