ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΙΣ, στρατοπεδοις
STRATOPEDOIS, stratopedois
Sounds Like: strah-toh-PEH-doys
Translations: (to) camps, (to) armies, (to) encampments
From the root: ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a military camp or an army. It is a compound word formed from 'στρατός' (army) and 'πέδον' (ground or plain). It is used to describe the location where soldiers are stationed or the collective body of an army itself. In this inflected form, it indicates the dative plural, meaning 'to/for camps' or 'to/for armies'.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G4755 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 19:39
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΡΑΤΟΠΑΙΔΩΝ — of a camp, of an encampment, of an army, of armies
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΙΑ — camps, encampments, armies
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΝ — camp, an army, an encampment
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΥ — of a camp, of the camp, of an army, of the army, of an encampment, of the encampment
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΥΣ — of a camp, of an army, of an encampment
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΩ — to a camp, to an army, to an encampment, to a military camp, to an army camp
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΩΝ — of camps, of armies, of encampments
- ΤΑΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑ — camps, the camps, armies, the armies
- ΤΟΙΣΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΙΣ — (to) the camps, (to) the armies
- ΤΟΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟΝ — the camp, a camp, the army, an army
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.