ΣΤΥΓΕΙΣ, στυγεις
STYGEIS, stygeis
Sounds Like: sty-GEYS
Translations: you hate, you detest, you abhor
From the root: ΣΤΥΓΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to hate, detest, or abhor something or someone. It describes a strong feeling of aversion or loathing. In the provided context, it is likely used to describe individuals who actively hate or are hostile towards God.
Inflection: Present, Active, Indicative, Second Person, Singular
Strong’s number: G4767 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΥΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΣΤΥΓΗΚΑΣΙ — they have hated, they hated, they detested, they abhorred
- ἘΣΤΥΓΗΚΕΝ — he has hated, she has hated, it has hated
- ΣΤΥΓ — to hate, to abhor, to detest, to shrink from
- ΣΤΥΓΕΩ — to hate, to abhor, to detest
- ΣΤΥΓΗΣΕΙ — he will hate, she will hate, it will hate
- ΣΤΥΓΗΤΑΙ — they are hated, they are detested, they are abhorred
- ΣΤΥΓΟΥΜΕΝΟΣ — being hated, hated, detested, a hated one
- ΣΤΥΓΟΥΝΤΕΣ — hating, abhorring, detesting, loathing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.