2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥ̓ΤΟΥΣ, σὐτους

SYTOUS, sytous

Sounds Like: sy-TOOS

Translations: with them

From the root: ΣΥΝ, ΑΥΤΟΣ

Part of Speech: Preposition, Pronoun

Explanation: This word is a compound word formed by the elision of the preposition σύν (syn), meaning 'with', and the accusative masculine plural form of the pronoun αὐτούς (autous), meaning 'them'. It is used to indicate association or accompaniment, specifically 'with them'.

Inflection: Masculine, Accusative, Plural (from αὐτούς); Preposition (σύν)

Strong’s numbers: G4862 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝ, ΑΥΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.