ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΙΝΩ, συγκαταβαινω
SYGKATABAINŌ, sygkatabainō
Sounds Like: soong-kah-tah-BAH-ee-noh
Translations: go down with, descend with, condescend, associate with
From the root: ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'συν' (with), 'κατά' (down), and 'βαίνω' (to go). It means to go down together with someone or something, to descend alongside. In a figurative sense, it can mean to condescend or to associate with someone, especially those of lower status, by coming down to their level. It implies a shared movement or a voluntary lowering of oneself to meet another.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4780 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΑΤΑΒΑΙΝΕΙΝ — to go down with, to descend with, to come down with
- ΣΥΓΚΑΤΕΒΗ — went down with, descended with, came down with
- ΣΥΝΚΑΤΑΒΑΝΤΕΣ — having gone down with, having descended with, condescending, having come down with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.