2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΓΚΑΤΑΘΑΠΤΩΝ, συγκαταθαπτων

SYGKATATHAPTŌN, sygkatathaptōn

Sounds Like: soong-kah-tah-THAP-tone

Translations: burying with, being buried with, interring with, entombed with

From the root: ΣΥΓΚΑΤΑΘΑΠΤΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ΣΥΝ- (meaning 'with' or 'together'), the preposition ΚΑΤΑ- (meaning 'down' or 'against'), and the verb ΘΑΠΤΩ (meaning 'to bury' or 'to inter'). As a participle, it describes an action that is happening concurrently with the main verb of a sentence, indicating someone or something that is 'burying with' or 'being buried with' another. It can function adjectivally, describing a noun, or adverbially, modifying a verb.

Inflection: Present, Active, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G4916 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΓΚΑΤΑΘΑΠΤΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.