2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΓΚΕΙΣΜΩ, συγκεισμω

SYGKEISMŌ, sygkeismō

Sounds Like: soong-KAY-smoh

Translations: (to) a siege, (in) a siege, (to) a blockade, (in) a blockade, (to) a state of being shut up together, (in) a state of being shut up together

From the root: ΣΥΓΚΕΙΣΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a state of being shut up together, often implying a siege or blockade. It is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'κεῖμαι' (to lie, to be placed). It describes a situation where people or things are confined or surrounded.

Inflection: Singular, Dative, Masculine


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 55:5

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΓΚΕΙΣΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.