2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΓΚΛΥΔΩΝ, συγκλυδων

SYGKLYDŌN, sygklydōn

Sounds Like: syng-KLY-dohn

Translations: mixed multitude, rabble, mob, hodgepodge

From the root: ΣΥΓΚΛΥΔΩΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a mixed and disorderly crowd, often implying a rabble or a confused mass of people. It is a compound word formed from 'σύν' (together with) and 'κλύδων' (a wave, surge, or commotion), suggesting a 'surging together' or a 'confused mass'. It is typically used to describe a group of people who are not well-organized or are considered undesirable.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s number: G4788 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 1:27

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΓΚΛΥΔΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.