ΣΥΓΚΡΑΤΟΥΜΕΝΟΥΣ, συγκρατουμενους
SYGKRATOUMENOUS, sygkratoumenous
Sounds Like: soong-kra-TOO-meh-noos
Translations: held together, being held together, held fast, being held fast, restrained, being restrained
From the root: ΣΥΓΚΡΑΤΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being held together' or 'being restrained'. It describes something that is currently in the process of being held or restrained by an external force. It is a compound word formed from the preposition ΣΥΝ (SYN), meaning 'with' or 'together', and the verb ΚΡΑΤΕΩ (KRATEO), meaning 'to be strong, to rule, to hold fast'. Thus, it literally means 'to hold together strongly' or 'to hold fast with'. It can be used to describe objects or people that are being kept in a certain state or position.
Inflection: Plural, Masculine, Accusative, Present, Passive
Strong’s number: G4794 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 3:67
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΓΚΡΑΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΓΚΡΑΤΕΩ — to hold together, to hold fast, to restrain, to control, to keep under control
- ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΟΥΣΙΝ — they will hold fast, they will restrain, they will control, they will master
- ΣΥΓΚΡΑΤΟΥΝΤΕΣ — holding together, holding fast, restraining, keeping under control, maintaining, preserving
- ΣΥΝΚΡΑΤΗΘΗ — was held together, was restrained, was seized, was held fast
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.