2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΓΚΤΙΣΑΣ, συγκτισας

SYGKTISAS, sygktisas

Sounds Like: syng-KTEE-sas

Translations: having built together, having founded together, having co-founded

From the root: ΣΥΓΚΤΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb, formed from the prefix ΣΥΝ- (SYN-), meaning 'with' or 'together', and the verb ΚΤΙΖΩ (KTIZO), meaning 'to build' or 'to found'. ΣΥΓΚΤΙΣΑΣ is a participle, indicating an action completed in the past by the subject. It describes the act of building, founding, or establishing something in conjunction with others or alongside something else.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΓΚΤΙΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.