2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΛΛΑΒΟΝΤΕΣἘΠΙ, συλλαβοντεσἐπι

SYLLABONTESEPI, syllabontesepi

Sounds Like: syoo-lah-BON-tes-eh-PEE

Translations: having seized upon, having arrested upon, having helped upon, having conceived upon

From the root: ΣΥΛΛΑΜΒΑΝΩ, ΕΠΙ

Part of Speech: Participle, Preposition

Explanation: This is a compound phrase consisting of a participle and a preposition. 'ΣΥΛΛΑΒΟΝΤΕΣ' is the aorist active participle of the verb 'συλλαμβάνω', meaning 'to seize', 'to arrest', 'to help', or 'to conceive'. 'ἘΠΙ' is a preposition meaning 'on', 'upon', 'over', 'at', 'to', 'against', or 'for', with its precise meaning depending on the case of the noun it governs. The combination suggests an action of seizing, arresting, helping, or conceiving that is directed 'upon' or 'against' something or someone. The word 'ΣΥΛΛΑΒΟΝΤΕΣἘΠΙ' itself is not a standard single word but rather two words written together, likely due to a scribal error or a specific textual tradition.

Inflection: Participle: Plural, Nominative, Masculine or Feminine or Neuter; Preposition: Does not inflect

Strong’s numbers: G4815 (Lookup on BibleHub), G1909 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΛΛΑΜΒΑΝΩ, ΕΠΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.