ΣΥΛΛΥΠΗΘΗΣΕΤΑΙ, συλλυπηθησεται
SYLLYPĒTHĒSETAI, syllypēthēsetai
Sounds Like: syl-loo-pee-thay-SEH-tai
Translations: he will grieve with, she will grieve with, it will grieve with, he will be grieved with, she will be grieved with, it will be grieved with
From the root: ΛΥΠΕΩ, ΣΥΝ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΣΥΝ (SYN), meaning 'with' or 'together', and the verb ΛΥΠΕΩ (LUPEO), meaning 'to grieve' or 'to cause pain'. Therefore, the compound verb means 'to grieve with' or 'to feel sorrow together with someone'. It describes the act of sharing in someone else's sorrow or grief.
Inflection: Third Person Singular, Future, Passive, Indicative
Strong’s number: G4841 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 51:19
From the same root
No other words from the same root, ΛΥΠΕΩ, ΣΥΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.