2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΛΛΥΠΗΘΗΣΕΤΑΙ, συλλυπηθησεται

SYLLYPĒTHĒSETAI, syllypēthēsetai

Sounds Like: syl-loo-pee-thay-SEH-tai

Translations: he will grieve with, she will grieve with, it will grieve with, he will be grieved with, she will be grieved with, it will be grieved with

From the root: ΛΥΠΕΩ, ΣΥΝ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ΣΥΝ (SYN), meaning 'with' or 'together', and the verb ΛΥΠΕΩ (LUPEO), meaning 'to grieve' or 'to cause pain'. Therefore, the compound verb means 'to grieve with' or 'to feel sorrow together with someone'. It describes the act of sharing in someone else's sorrow or grief.

Inflection: Third Person Singular, Future, Passive, Indicative

Strong’s number: G4841 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

No other words from the same root, ΛΥΠΕΩ, ΣΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.