2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΑΡΕΙΜ, συμαρειμ

SYMAREIM, symareim

Sounds Like: soo-mah-REH-eem

Translations: Sumareim

From the root: ΣΥΜΑΡΕΙΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is a transliteration of a Hebrew name, possibly 'Shimron' or a similar form, which means 'guardianship' or 'watch'. In the provided context, it is used in a genitive plural form, indicating 'of Sumareim' or 'belonging to Sumareim', referring to a group or descendants associated with this name.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΑΡΕΙΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.