2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΒΕΒΗΚΟΤΑΝΥΝ, συμβεβηκοτανυν

SYMBEBĒKOTANYN, symbebēkotanyn

Sounds Like: soom-beh-BEE-koh-tah-NOON

Translations: things that have happened now, events now, occurrences now

From the root: ΣΥΜΒΑΙΝΩ, ΝΥΝ

Part of Speech: Adverb, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'συμβεβηκότα' (symbebēkota), meaning 'things that have happened' or 'events', and 'νῦν' (nyn), meaning 'now'. Therefore, the compound word refers to 'things that have happened now' or 'current events'. It is used to describe present circumstances or occurrences.

Inflection: Neuter Plural, Nominative or Accusative (for συμβεβηκότα); Does not inflect (for νῦν)

Strong’s numbers: G4845 (Lookup on BibleHub), G3568 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 1:43

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΒΑΙΝΩ, ΝΥΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.