ΣΥΜΒΗΝΑΙἸΟΥΔΑΙΟΙΣ, συμβηναιἰουδαιοις
SYMBĒNAIIOUDAIOIS, symbēnaiioudaiois
Sounds Like: sym-BAH-ny ee-oo-DAH-yois
Translations: to happen to the Jews, to occur to the Jews, to befall the Jews
From the root: ΣΥΜΒΑΙΝΩ, ΙΟΥΔΑΙΟΣ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This is a compound of two Koine Greek words: ΣΥΜΒΗΝΑΙ (symbēnai) and ἸΟΥΔΑΙΟΙΣ (ioudaiois). ΣΥΜΒΗΝΑΙ is the aorist active infinitive of the verb συμβαίνω (symbainō), meaning 'to happen,' 'to occur,' or 'to come to pass.' ἸΟΥΔΑΙΟΙΣ is the dative plural of the noun Ἰουδαῖος (Ioudaios), meaning 'Jew' or 'Judean.' Therefore, the combined phrase means 'to happen to the Jews' or 'to occur to the Jews,' indicating an event or circumstance befalling the Jewish people.
Inflection: ΣΥΜΒΗΝΑΙ: Aorist Active Infinitive; ἸΟΥΔΑΙΟΙΣ: Plural, Dative, Masculine
Strong’s numbers: G4846 (Lookup on BibleHub), G2453 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 13:26
 
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΜΒΑΙΝΩ, ΙΟΥΔΑΙΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.