2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΜΑΧΩΝΤΟΙΣ, συμμαχωντοις

SYMMACHŌNTOIS, symmachōntois

Sounds Like: sym-MA-khon-TOYS

Translations: of allies, to the, for the, with the

From the root: ΣΥΜΜΑΧΟΣ, Ο, Η

Part of Speech: Noun, Article

Explanation: This word is a compound of two separate Koine Greek words: ΣΥΜΜΑΧΩΝ (SYMMÁCHŌN) and ΤΟΙΣ (TOIS). ΣΥΜΜΑΧΩΝ is the genitive plural form of the noun ΣΥΜΜΑΧΟΣ, meaning 'ally' or 'confederate'. ΤΟΙΣ is the dative plural form of the definite article 'the', which can mean 'to the', 'for the', or 'with the' depending on context. When combined as ΣΥΜΜΑΧΩΝΤΟΙΣ, it likely represents a phrase like 'to the allies' or 'for the allies', where the genitive ΣΥΜΜΑΧΩΝ is governed by a preposition that is not explicitly present but implied by the dative ΤΟΙΣ, or it could be a possessive 'of the allies' followed by 'to/for/with' something else. However, it is more likely that the two words are simply juxtaposed without a space, which is common in ancient manuscripts. Therefore, it should be interpreted as 'of allies' (ΣΥΜΜΑΧΩΝ) and 'to/for/with the' (ΤΟΙΣ).

Inflection: ΣΥΜΜΑΧΩΝ: Plural, Genitive, Masculine or Feminine or Neuter. ΤΟΙΣ: Plural, Dative, Masculine or Neuter.

Strong’s numbers: G4844 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 7:18

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΜΑΧΟΣ, Ο, Η, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.