2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ, συμμεταλαμβανοντες

SYMMETALAMBANONTES, symmetalambanontes

Sounds Like: soom-meh-tah-lam-BAH-non-tes

Translations: sharing with, partaking with, having a share with, participating with

From the root: ΣΥΜΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a compound verb meaning 'to share with', 'to partake with', or 'to have a share with'. It describes the act of participating in something alongside others. It is formed from the prefixes ΣΥΝ- (meaning 'with' or 'together'), ΜΕΤΑ- (meaning 'with' or 'among'), and the verb ΛΑΜΒΑΝΩ (meaning 'to take' or 'to receive'). Thus, it literally means 'to take or receive together with'.

Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative, Masculine or Neuter, Plural

Strong’s number: G4841 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΜΕΤΑΛΑΜΒΑΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.