2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΜΙΣΓΩ, συμμισγω

SYMMISGŌ, symmisgō

Sounds Like: soom-MIS-goh

Translations: to mix with, to mingle with, to associate with, to have dealings with

From the root: ΣΥΜΜΙΣΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from the preposition ΣΥΝ (SYN), meaning 'with' or 'together', and the verb ΜΙΣΓΩ (MISGO), meaning 'to mix' or 'to mingle'. Therefore, it means 'to mix together with' or 'to mingle with'. It can also imply associating or having dealings with someone, often in a social or relational context. It describes the act of combining or bringing things or people into close contact.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular

Strong’s number: G4878 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΜΙΣΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΜΜΙΣΓΕΙ — mix with, mingle with, associate with, have dealings with, have intercourse with
  • ΣΥΜΜΙΣΓΟΝΤΕΣ — mingling together, mixing with, associating with, having intercourse with, those who mingle, while mingling
  • ΣΥΝΜΙΣΓΕΙ — to mix with, to mingle with, to associate with, to join, to have dealings with

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.