2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΟΩΝ, συμοων

SYMOŌN, symoōn

Sounds Like: soo-moh-OHN

Translations: Simeon

From the root: ΣΥΜΟΩΝ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to Simeon, one of the twelve sons of Jacob, and also the name of the tribe descended from him. It is used to identify a specific person or a group of people (the tribe). In the provided examples, it appears to refer to a king or a place name, which is less common for this specific spelling but possible in certain contexts or translations of historical texts.

Inflection: Singular, Nominative

Strong’s number: G4826 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΟΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.