ΣΥΜΠΑΝΗΓΥΡΙΖΟΝΤΑ, συμπανηγυριζοντα
SYMPANĒGYRIZONTA, sympanēgyrizonta
Sounds Like: soom-pa-nee-goo-REE-zon-tah
Translations: celebrating together, rejoicing together, participating in a festival with, those celebrating together
From the root: ΣΥΜΠΑΝΗΓΥΡΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound verb, formed from 'σύν' (together with), 'πᾶν' (all), and 'ἀγοράζω' (to assemble in an agora or market, hence to celebrate a public assembly or festival). It means to celebrate a festival or public assembly together with others, or to rejoice together. As a participle, it describes someone or something that is performing this action.
Inflection: Present Active Participle, Accusative Plural, Neuter
Strong’s number: G4847 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 9:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΑΝΗΓΥΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΑΝΗΓΥΡΙΖΕΙΝ — to celebrate together, to join in a festival, to keep a feast with
- ΣΥΜΠΑΝΗΓΥΡΙΖΩ — to celebrate with, to rejoice with, to keep festival with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.