ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ, συμπεριφερω
SYMPERIPHERŌ, symperipherō
Sounds Like: soom-peh-ree-FEH-roh
Translations: to bear with, to endure, to conduct oneself with, to behave towards, to treat
From the root: ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from three parts: ΣΥΝ (together with), ΠΕΡΙ (around, about), and ΦΕΡΩ (to bear, carry). It describes the act of bearing with someone or something, enduring a situation, or conducting oneself in a particular manner towards others. It implies a sense of interaction or relationship, often involving patience or a specific way of treating someone.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΕΣΘΑΙ — to conduct oneself, to behave, to associate with, to adapt oneself, to conform
- ΣΥΝΠΕΡΙΦΕΡΟΜΕΝΟΙ — carrying around with, being carried around with, associating with, dealing with, living with, conducting oneself with
- ΣΥΝΠΕΡΙΦΕΡΟΜΕΝΟΣ — being carried about with, associating with, conforming to, adapting oneself to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.