ΣΥΜΠΛΑΣΑΣ, συμπλασας
SYMPLASAS, symplasas
Sounds Like: soom-PLAH-sas
Translations: having molded together, having formed together, having fashioned together
From the root: ΣΥΜΠΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the compound verb ΣΥΜΠΛΑΣΣΩ, which means 'to mold together' or 'to form together'. It describes an action that has been completed in the past, indicating someone who has performed the act of molding or forming something in conjunction with something else or someone else. It is often used to describe the creation or shaping of something from multiple parts or in a collaborative manner.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative Singular
Strong’s number: G4870 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 33:298
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΜΠΛΑΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.