2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΠΟΛΙΤΑΣ, συμπολιτας

SYMPOLITAS, sympolitas

Sounds Like: sym-po-LEE-tas

Translations: fellow citizens

From the root: ΣΥΜΠΟΛΙΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together', and 'πολίτης' (politēs), meaning 'citizen'. It refers to someone who shares citizenship with another, a fellow citizen. It is used to describe people who belong to the same community, city, or nation.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine

Strong’s number: G4847 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΜΠΟΛΙΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.