ΣΥΜΠΟΛΙΤΕΥΩ, συμπολιτευω
SYMPOLITEUŌ, sympoliteuō
Sounds Like: soom-po-li-TEH-oo-oh
Translations: to be a fellow citizen, to live together as citizens, to share citizenship, to conduct oneself as a citizen with others
From the root: ΣΥΜΠΟΛΙΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'συν' (with, together) and 'πολιτεύω' (to be a citizen, to live as a citizen). It means to be a fellow citizen with someone, to share in the rights and duties of citizenship with others, or to conduct oneself as a citizen in common with others. It implies a shared civic life or community participation.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4849 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΟΛΙΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΟΛΙΤΕΥΕΣΘΑΙ — to be a fellow citizen with, to live together as citizens, to share citizenship, to have common citizenship
- ΣΥΜΠΟΛΙΤΕΥΕΤΑΙ — he lives as a fellow citizen, he shares citizenship, he associates as a citizen, he is a fellow citizen
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.