2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΜΠΟΡΕΥΟΜΕΝΩΝ, συμπορευομενων

SYMPOREUOMENŌN, symporeuomenōn

Sounds Like: soom-por-yoo-OH-men-ohn

Translations: of those journeying with, of those traveling with, of those going with

From the root: ΣΥΜΠΟΡΕΥΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a compound verb, formed from 'σύν' (with) and 'πορεύομαι' (to go, to journey). It describes the action of going or traveling together with someone or something. As a genitive plural participle, it refers to 'those who are journeying with' or 'those who are traveling with'. It is used to indicate a group of people accompanying someone.

Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s number: G4848 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Daniel (Old Greek) — 11:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΟΡΕΥΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.