ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΥΣ, συναιχμαλωτους
SYNAICHMALŌTOUS, synaichmalōtous
Sounds Like: soon-ahee-khma-LOH-toos
Translations: fellow prisoner, a fellow prisoner
From the root: ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a compound noun, meaning 'fellow prisoner'. It describes someone who is imprisoned together with another person. It combines the prefix ΣΥΝ- (SYN-), meaning 'with' or 'together', with ΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ (AICHMALOTOS), meaning 'prisoner of war' or 'captive'. It is used to refer to individuals who share the experience of being held captive.
Inflection: Plural, Accusative, Masculine
Strong’s number: G4869 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Romans — 16:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΣ — fellow prisoner, a fellow prisoner, co-captive
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.