ΣΥΝΑΚΜΑΖΩ, συνακμαζω
SYNAKMAZŌ, synakmazō
Sounds Like: soon-ak-MAH-zoh
Translations: to flourish together, to be in full vigor together, to be contemporary
From the root: ΣΥΝΑΚΜΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'συν' (together with) and 'ακμάζω' (to be in full bloom, to flourish). It describes the action of two or more things or people reaching their peak, flourishing, or being at their prime at the same time. It can also refer to being contemporary or existing simultaneously.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4851 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΚΜΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΚΜΑΣΑΣ — flourishing together, coming to full bloom together, reaching a peak together, having flourished together, having come to full bloom together, having reached a peak together
- ΣΥΝΗΚΜΑΖΕ — to flourish together, to be in full bloom together, to be at one's prime together
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.