ΣΥΝΑΛΙΣΓΟΥΜΕΝΟΙ, συναλισγουμενοι
SYNALISGOUMENOI, synalisgoumenoi
Sounds Like: soon-ah-lees-GOO-meh-noy
Translations: being defiled together, being polluted together, being contaminated together
From the root: ΣΥΝΑΛΙΣΓΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ΣΥΝ- (SYN-, meaning 'with' or 'together') and the verb ΑΛΙΣΓΩ (ALISGO, meaning 'to defile' or 'to pollute'). Therefore, it means 'to be defiled or polluted together with someone or something'. It describes an action where multiple entities are jointly subjected to defilement or contamination. It is used to indicate a shared state of impurity.
Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4867 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:142
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΑΛΙΣΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.