ΣΥΝΑΝΑΜΙΣΓΕΣΘΕ, συναναμισγεσθε
SYNANAMISGESTHE, synanamisgesthe
Sounds Like: soon-ah-nah-MEES-gess-theh
Translations: to mix together, to associate with, to have dealings with, to keep company with
From the root: ΣΥΝΑΝΑΜΙΣΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from three prepositions: ΣΥΝ (together with), ΑΝΑ (up, again), and the verb ΜΙΣΓΩ (to mix, to mingle). It means to mix together, to associate with, or to have dealings with someone. It implies a close or intimate association, often in a negative sense, such as associating with immoral people. It is used to describe the act of mingling or having close social interaction.
Inflection: Present, Middle/Passive, Imperative, Second Person Plural
Strong’s number: G4874 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 20:18
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΑΝΑΜΙΣΓΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.