ΣΥΝΑΝΑΠΕΙΘΩ, συναναπειθω
SYNANAPEITHŌ, synanapeithō
Sounds Like: soo-nah-nah-PEI-thoh
Translations: to persuade along with, to help persuade, to be persuaded with, to be led astray with
From the root: ΣΥΝΑΝΑΠΕΙΘΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes ΣΥΝ- (syn-, 'with, together') and ΑΝΑ- (ana-, 'up, again, back') and the verb ΠΕΙΘΩ (peitho, 'to persuade'). It means to persuade someone along with others, or to help in the process of persuading. In some contexts, particularly in the passive voice, it can mean to be persuaded or led astray together with someone else, implying a shared influence or deception.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G4878 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΝΑΠΕΙΘΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΑΝΑΠΕΙΣΑΣ — having persuaded along with, having helped to persuade, having joined in persuading
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.