ΣΥΝΑΠΗΕΙ, συναπηει
SYNAPĒEI, synapēei
Sounds Like: soon-ah-PEH-ee
Translations: went away with, went along with, accompanied
From the root: ΣΥΝΑΠΕΡΧΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is an inflected form of the verb 'συναπέρχομαι' (synaperchomai), meaning 'to go away with' or 'to accompany'. It describes an action of moving or departing in the company of others. It is a compound word formed from 'συν' (with, together) and 'ἀπέρχομαι' (to go away, depart).
Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active Voice
Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 6:107
Josephus' The Jewish War
- Book One — 25:1
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΑΠΕΡΧΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.