2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΔΙΑΙΤΑΣΘΑΙ, συνδιαιτασθαι

SYNDIAITASTHAI, syndiaitasthai

Sounds Like: soon-dee-ai-TAS-thai

Translations: to live with, to associate with, to share a common life with, to dwell with

From the root: ΣΥΝΔΙΑΙΤΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning 'to live together with' or 'to associate with'. It describes the act of sharing a common life, dwelling, or eating with someone. It is formed from the prefix 'συν-' (together with), 'δια-' (through, apart), and the verb 'διαιτάω' (to live, to regulate one's life). It can be used to describe close companionship or shared existence.

Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive

Strong’s number: G4857 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΔΙΑΙΤΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.