ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΟΙ, συνειλουμενοι
SYNEILOUMENOI, syneiloumenoi
Sounds Like: soon-ee-LOO-meh-noy
Translations: rolled up, huddled together, crowded together, compressed, entangled, entwined
From the root: ΣΥΝΕΙΛΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb ΣΥΝΕΙΛΕΩ, meaning 'to roll together' or 'to crowd together'. It describes something that is gathered, compressed, or entangled. It is often used to describe people or things that are huddled or packed closely together, or that are twisted and intertwined.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine, Present, Passive
Strong’s number: G4893 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΙΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΙΛΗΘΕΝΤΩΝ — of those who have been gathered together, of those who have been collected, of those who have been rolled up
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΟΣ — rolled together, wrapped up, collected, gathered
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΩΝ — being rolled up, being wrapped up, being gathered together, being collected
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΝΤΑΙ — they are rolled up, they are gathered together, they are crowded together, they are compressed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.