ΣΥΝΕΙΠΑΜΕΘΑ, συνειπαμεθα
SYNEIPAMETHA, syneipametha
Sounds Like: soon-ei-PAH-meh-tha
Translations: we spoke together, we conversed, we agreed, we conferred
From the root: ΣΥΝΕΠΩ, ΕΙΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb, formed from 'σύν' (with, together) and 'εἶπον' (to say or speak). It means to speak together, to converse, to confer, or to agree. It describes an action where multiple people are involved in a discussion or communication, often leading to a shared understanding or decision.
Inflection: First Person Plural, Aorist Indicative, Middle Voice
Strong’s number: G4843 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Old Greek) — 13:38
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΕΠΩ, ΕΙΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.