ΣΥΝΕΙΣΠΕΣΩΝ, συνεισπεσων
SYNEISPESŌN, syneispesōn
Sounds Like: soon-eis-pes-OHN
Translations: having fallen in with, having fallen together into, having rushed in with
From the root: ΣΥΝΕΙΣΠΙΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'σύν' (with), 'εἰς' (into), and 'πίπτω' (to fall). It describes the action of falling or rushing into a place or situation together with someone or something else. It implies a sudden or forceful entry alongside others.
Inflection: Aorist, Active, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G4899 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 11:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΙΣΠΙΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΙΣΠΙΠΤΟΥΣΙΝ — they fall in together, they rush in together, they burst in together
- ΣΥΝΕΙΣΠΙΠΤΩ — fall in with, fall together with, rush in with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.