ΣΥΝΕΙΣΡΥΕΝΤΑΣ, συνεισρυεντας
SYNEISRYENTAS, syneisryentas
Sounds Like: soon-eis-ROO-en-tas
Translations: having been drawn in together, having been swept in together, having been carried in together
From the root: ΣΥΝΕΙΣΡΥΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ΣΥΝ- (together with), ΕΙΣ- (into), and the verb ΡΥΩ (to draw, drag, or sweep). It describes someone or something that has been drawn, swept, or carried in along with others into a particular place or situation. It implies a collective movement or inclusion.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4899 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 17:21
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΕΙΣΡΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.