ΣΥΝΕΚΤΡΑΦΕΝΤΩΝ, συνεκτραφεντων
SYNEKTRAPHENTŌN, synektraphentōn
Sounds Like: soon-ek-traf-EN-tone
Translations: of those brought up with, of those nurtured with, of those educated with
From the root: ΣΥΝΕΚΤΡΕΦΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle, formed from the prefix ΣΥΝ- (SYN-, meaning 'with' or 'together') and the verb ΕΚΤΡΕΦΩ (EKTREPHO, meaning 'to bring up' or 'to nourish'). It refers to individuals who have been brought up, nurtured, or educated together with someone else. It describes a shared upbringing or companionship from a young age.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Genitive, Masculine or Neuter, Plural
Strong’s number: G4939 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Chronicles — 10:8
From the same root
No other words from the same root, ΣΥΝΕΚΤΡΕΦΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.