2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΞΕΛΗΛΑΜΕΝΟΝ, συνεξεληλαμενον

SYNEXELĒLAMENON, synexelēlamenon

Sounds Like: soon-ex-el-ay-LAH-meh-non

Translations: driven out together, expelled together, marched out together, a driven out together, an expelled together

From the root: ΣΥΝΕΞΕΛΑΥΝΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning "having been driven out together" or "having been expelled together." It describes something that has been jointly forced to leave or has marched out in company with others. It is a compound word formed from the preposition συν- (with, together), ἐκ- (out of), and the verb ἐλαύνω (to drive, to lead, to march).

Inflection: Singular, Accusative, Neuter, Perfect, Passive, Participle

Strong’s numbers: G4862 (Lookup on BibleHub), G1537 (Lookup on BibleHub), G1643 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΕΞΕΛΑΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.