ΣΥΝΕΞΕΛΩΝ, συνεξελων
SYNEXELŌN, synexelōn
Sounds Like: soon-ex-eh-LON
Translations: taking out with, taking away with, removing with, carrying off with
From the root: ΣΥΝΕΞΑΙΡΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a compound verb formed from three parts: the preposition 'σύν' (syn), meaning 'with' or 'together'; the preposition 'ἐξ' (ex), meaning 'out of' or 'from'; and the verb 'αἱρέω' (haireō), meaning 'to take' or 'to choose'. As a whole, it means 'to take out with' or 'to remove along with someone or something'. It describes an action of removal or selection that is done in conjunction with another entity or process.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G4846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΞΑΙΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΞΕΛΟΝΤΩΝ — of those who took out together, of those who removed together, of those who carried off together
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.