2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΠΕΝΕΥΟΝ, συνεπενευον

SYNEPENEUON, synepeneuon

Sounds Like: soon-ep-eh-NEH-oo-on

Translations: assent, agree, consent, concur

From the root: ΣΥΝΕΠΙΝΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb meaning to nod together, to give assent, or to agree with someone or something. It implies a shared agreement or approval, often expressed by a nod or gesture. It is used to describe the act of concurring with a proposal, opinion, or action.

Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 1st Person Singular or 3rd Person Plural

Strong’s number: G4909 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 19:100

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΕΠΙΝΕΥΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.