2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΠΙΣΤΡΑΤΕΥΩ, συνεπιστρατευω

SYNEPISTRATEUŌ, synepistrateuō

Sounds Like: soon-ep-ee-strah-TEH-oo-oh

Translations: to campaign with, to serve in war with, to fight along with

From the root: ΣΥΝΕΠΙΣΤΡΑΤΕΥΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb formed from three parts: σύν (syn, meaning 'with'), ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'against'), and στρατεύω (strateuō, meaning 'to make war' or 'to serve as a soldier'). It describes the action of engaging in military service or campaigning alongside someone else, implying joint effort in warfare or a shared struggle. It is used to express participation in a common military endeavor or a spiritual battle.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G4948 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΠΙΣΤΡΑΤΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.