2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΡΡΗΓΝΥΜΙ, συνερρηγνυμι

SYNERHRĒGNYMI, synerhrēgnymi

Sounds Like: soon-er-REHG-noo-mee

Translations: to break together, to break in pieces, to dash to pieces, to shatter, to convulse

From the root: ΣΥΝΡΗΓΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from 'συν' (together with) and 'ῥήγνυμι' (to break, to tear). It describes the action of breaking something completely or violently, often implying a shattering or convulsive effect. It can be used to describe physical objects being broken or, metaphorically, a person being convulsed by an illness or spirit.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G4927 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΡΗΓΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΣΥΝΕΡΡΗΞΕ — broke, burst, shattered, tore apart, rent asunder
  • ΣΥΝΕΡΡΩΓΟΤΟΣ — having been broken together, having been shattered, having been burst, having been torn apart, having been broken up, having been broken into pieces

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.