ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΖΩ, συνεσκευαζω
SYNESKEUAZŌ, syneskeuazō
Sounds Like: soon-ess-keh-VAH-zoh
Translations: to pack up, to pack together, to get ready, to prepare to depart
From the root: ΣΥΝΣΚΕΥΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'συν' (together with) and the verb 'σκευάζω' (to prepare, to equip). It means to pack up or get one's belongings ready, often with the implication of preparing for a journey or departure. It describes the action of gathering and arranging items for transport.
Inflection: First Person Singular, Present Indicative, Active Voice
Strong’s number: G4926 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΣΚΕΥΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ — packed together, prepared, equipped, arranged, gathered up
- ΣΥΝΕΣΚΕΥΑΣΤΑΙ — has been packed up, has been prepared, has been made ready
- ΣΥΝΣΚΕΥΑΖΩ — to pack up together, to prepare together, to get ready together, to collect baggage
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.