2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΕΣΤΡΩΣΕ, συνεστρωσε

SYNESTRŌSE, synestrōse

Sounds Like: soon-es-TROH-seh

Translations: he spread out, he prepared, he furnished, he made ready

From the root: ΣΥΝΣΤΡΩΝΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'συν-' (syn-), meaning 'with' or 'together', and the verb 'στρώννυμι' (stronnumi), meaning 'to spread' or 'to strew'. In this form, it means 'he/she/it spread out together', 'he/she/it prepared', or 'he/she/it furnished'. It describes the action of arranging or making something ready, often by spreading things out or laying them down.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular

Strong’s number: G4962 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:183
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΣΤΡΩΝΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.