ΣΥΝΕΧΕΙΣ, συνεχεις
SYNECHEIS, synecheis
Sounds Like: soon-EH-khace
Translations: continuous, constant, pressing, holding together, afflicting, distressed, constrained, urgent
From the root: ΣΥΝΕΧΩ
Part of Speech: Adjective, Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb ΣΥΝΕΧΩ (synechō), which means 'to hold together,' 'to constrain,' 'to press upon,' or 'to afflict.' As an adjective, it describes something that is continuous, constant, or urgent. It can also function as a participle, indicating an ongoing action of holding, pressing, or afflicting. It is a compound word formed from ΣΥΝ (syn), meaning 'with' or 'together,' and ΕΧΩ (echō), meaning 'to have' or 'to hold.'
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine, Present Active Participle; or Plural, Nominative or Accusative, Masculine or Feminine, Adjective
Strong’s number: G4912 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
- Book One — 34:10
- Book Two — 3:7, 15:22, 17:19, 22:8
- Book Four — 4:63
- Book Five — 1:10
- Book Seven — 8:59
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 75:416
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΧΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΕΧΟΝΤΕΣ — holding together, holding fast, pressing upon, constraining, afflicting, oppressing, seizing, being in distress, being in anguish, being held
- ΣΥΝΕΙΧΕ — held, was holding, constrained, was constraining, afflicted, was afflicting, pressed, was pressing, seized, was seizing, kept, was keeping
- ΣΥΝΕΙΧΕΝ — held, constrained, afflicted, pressed, seized, kept, occupied, distressed, urged
- ΣΥΝΕΙΧΕΤΟ — was held together, was constrained, was oppressed, was distressed, was seized, was afflicted, was pressed hard, was hemmed in
- ΣΥΝΕΙΧΟΜΕΝ — we were constrained, we were held, we were pressed, we were afflicted, we were distressed, we were seized, we were hemmed in, we were shut up, we were held fast
- ΣΥΝΕΙΧΟΝ — they were holding together, they were constraining, they were oppressing, they were distressed, they were afflicted, they were pressed hard
- ΣΥΝΕΙΧΟΝΤΟ — they were held, they were constrained, they were distressed, they were seized, they were pressed, they were afflicted
- ΣΥΝΕΞΟΥΣΙ — they will shut, they will hold, they will hold their peace, they will restrain
- ΣΥΝΕΞΟΥΣΙΝ — they will hold together, they will hold fast, they will restrain, they will hem in, they will press hard, they will be afflicted, they will be distressed
- ΣΥΝΕΣΧΕ — held, constrained, seized, oppressed, afflicted, held fast, shut up, pressed, urged, distressed, confined, kept, closed
- ΣΥΝΕΣΧΕΘΗ — he was held, it was held, he was constrained, it was constrained, he was pressed, it was pressed, he was afflicted, it was afflicted, he was seized, it was seized
- ΣΥΝΕΣΧΕΘΗΣΑΝ — they were constrained, they were held, they were seized, they were distressed, they were pressed, they were overcome
- ΣΥΝΕΣΧΕΝ — held, held fast, constrained, seized, oppressed, distressed, pressed, confined, shut up, kept, occupied, afflicted, urged, held together, bound
- ΣΥΝΕΣΧΟΝ — they held, they constrained, they seized, they stopped, they closed, they were distressed, they were oppressed
- ΣΥΝΕΧ — to hold together, to hold fast, to constrain, to press hard, to distress, to be in distress, to be vexed, to be troubled, to be confused, to be agitated, to be seized, to be afflicted, to be oppressed, to be straitened, to be confined, to be perplexed, to be overwhelmed
- ΣΥΝΕΧΕ — to hold, to hold fast, to hold together, to constrain, to press, to oppress, to afflict, to seize, to shut up, to enclose, to be held, to be afflicted, to be distressed
- ΣΥΝΕΧΕΙ — to hold, to hold fast, to hold together, to constrain, to press, to afflict, to distress, to be seized, to be tormented, to be held, to be confined, to be in anguish
- ΣΥΝΕΧΕΙΝ — to hold together, to constrain, to oppress, to afflict, to seize, to occupy, to press hard, to be distressed, to be held by
- ΣΥΝΕΧΕΤΑΙ — is held together, is constrained, is distressed, is pressed, is afflicted, is seized
- ΣΥΝΕΧΟΜΑΙ — I am held, I am constrained, I am pressed, I am distressed, I am afflicted, I am seized, I am in anguish
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝ — being held, being constrained, being afflicted, being distressed, being seized, being pressed, being kept, being shut up
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑΙ — held together, joined together, pressed together, constrained, afflicted, distressed, seized, suffering
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΗ — being held, being seized, being afflicted, being distressed, being constrained, being pressed, being tormented, being overcome
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΝ — being held, being constrained, being pressed, being afflicted, being distressed, being seized, a thing being held, a thing being constrained
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΣ — being held, being constrained, being afflicted, being distressed, being seized, being pressed, being tormented
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΥ — being held, being constrained, being pressed, being afflicted, being distressed, being seized, being confined, being hemmed in, being overcome
- ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΟΥΣ — those being held, those being constrained, those being afflicted, those being distressed, those being pressed, those being seized, those being confined
- ΣΥΝΕΧΟΝ — holding together, constraining, afflicting, pressing upon, being held, being afflicted, being constrained, holding fast, seizing, occupying, being occupied, being distressed, being in anguish, being in pain, being sick
- ΣΥΝΕΧΟΝΤΑ — holding together, constraining, afflicting, pressing upon, being seized by, being distressed, being held, being confined
- ΣΥΝΕΧΟΝΤΑΙ — they are held, they are constrained, they are afflicted, they are pressed, they are distressed, they are seized
- ΣΥΝΕΧΟΝΤΕΣ — holding, holding fast, holding together, holding back, restraining, pressing, afflicting, oppressing, seizing, being seized, being distressed, being constrained, being held
- ΣΥΝΕΧΟΥ — holding together, holding, holding fast, restraining, pressing, afflicting, seizing, being seized, being distressed, being constrained, being held
- ΣΥΝΕΧΟΥΣ — holding together, holding, holding fast, holding back, pressing, constraining, afflicting, seizing, being held, being pressed, being afflicted
- ΣΥΝΕΧΟΥΣΑΙ — holding together, confining, pressing upon, distressing, oppressing, holding fast, keeping, being held, being distressed
- ΣΥΝΕΧΟΥΣΑΣ — holding together, holding fast, holding, constraining, pressing, afflicting, seizing, occupying, being held, being constrained, being pressed, being afflicted, being seized, being occupied
- ΣΥΝΕΧΟΥΣΙ — they hold, they hold fast, they hold together, they constrain, they oppress, they afflict, they are seized, they are distressed
- ΣΥΝΕΧΟΥΣΙΝ — press, hold, constrain, afflict, oppress, surround, throng, hold fast, seize, be held, be distressed, be in anguish
- ΣΥΝΕΧΩ — hold, hold fast, constrain, press, afflict, trouble, distress, seize, be in distress, be held, be pressed, be afflicted, be troubled, be distressed, be seized, be consumed, be straitened, be confined, be hemmed in, be tormented, be oppressed
- ΣΥΝΕΧΩΝ — holding, holding fast, holding together, restraining, pressing, afflicting, compelling, seizing, being held, being constrained, being afflicted, being pressed, being seized
- ΣΥΝΕΧΩΣ — continually, constantly, without ceasing, always, persistently
- ΣΥΝΙΧΟΝΤΟ — were held, were pressed, were constrained, were afflicted, were distressed, were seized, were overcome
- ΣΥΝΣΧΕΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be held, they will be confined, they will be restrained, they will be distressed, they will be seized
- ΣΥΝΣΧΕΤΩ — to hold fast, to hold together, to restrain, to shut in, to oppress, to seize, to be afflicted
- ΣΥΝΣΧΗ — restrain, hold back, hold together, press together, afflict, distress, seize, be held, be confined, be oppressed
- ΣΥΣΧΕΘΕΙΣ — held fast, constrained, afflicted, seized, pressed, distressed, confined, surrounded
- ΣΥΣΧΕΘΕΝΤΟΣ — of being held, of being constrained, of being seized, of being distressed, of being afflicted, of being pressed, of being held fast
- ΣΥΣΧΕΘΗΝΑΙ — to be held, to be constrained, to be shut up, to be confined, to be distressed, to be pressed, to be seized, to be afflicted
- ΣΥΣΧΕΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be held, they will be constrained, they will be seized, they will be distressed, they will be pressed together
- ΣΥΣΧΕΙΝ — to hold together, to constrain, to press upon, to oppress, to be afflicted, to be distressed, to be seized, to be held fast, to be in anguish
- ΣΥΣΧΕΤΩ — to hold together, to constrain, to oppress, to afflict, to be seized with, to be distressed, to be in anguish, to be pressed on all sides
- ΣΥΣΧΩ — hold together, restrain, confine, press hard, distress, constrain, shut up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.