ΣΥΝΗΔΕΣΘΑΙ, συνηδεσθαι
SYNĒDESTHAI, synēdesthai
Sounds Like: soon-ay-DES-thai
Translations: to rejoice with, to be pleased with, to delight in, to take pleasure in
From the root: ΣΥΝΗΔΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix σύν (syn), meaning 'with' or 'together', and the verb ἥδομαι (hēdomai), meaning 'to be pleased' or 'to enjoy'. Therefore, it means 'to be pleased with someone or something', 'to rejoice together with', or 'to delight in'. It describes sharing joy or pleasure with another person or in a particular situation.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G4913 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 8 — 14:386
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:30
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 53:273
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΗΔΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΗΔΟΜΑΙ — I delight with, I agree with, I take pleasure in
- ΣΥΝΗΔΟΜΕΝΟΙ — rejoicing with, delighting in, taking pleasure in, assenting to
- ΣΥΝΗΔΟΜΕΝΩΝ — (of) delighting with, (of) rejoicing with, (of) being pleased with, (of) taking pleasure with
- ΣΥΝΗΣΘΕΙΗ — to rejoice with, to be pleased with, to delight with, to share in joy
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.