2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΣΥΝΗΣΑΝ, συνησαν

SYNĒSAN, synēsan

Sounds Like: soon-AY-san

Translations: they understood, they knew, they perceived, they came together, they assembled, they were aware

From the root: ΣΥΝΙΗΜΙ, ΣΥΝΟΙΔΑ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of a verb that can mean 'to understand,' 'to perceive,' or 'to be aware of.' It can also mean 'to come together' or 'to assemble,' especially in the context of people gathering. The meaning depends on the specific root verb it derives from and the context.

Inflection: Third Person Plural, Aorist Active Indicative

Strong’s numbers: G4920 (Lookup on BibleHub), G4894 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΣΥΝΙΗΜΙ, ΣΥΝΟΙΔΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.